Streektaol

Het zit der weer op, de meertmaond streektaolmaond. Veur dizze keer daorum mien column in het Drèents. Henderkien zal der vast wies met wezen dat ik dat een maol doe.

As vrijwilliger van ’t Huus van de Taol heb ik op drie basisschoelen veurlezen, in Daolerpeel en Coevern. Wat ’n feest um de kinder in alle leeftieden vol aandacht te zien luustern.

Ik vertelde ze over het Nedersaksisch en dat dat een echte taal is. Aj Drèents praot thuus, dan woj twietalig opvoed. Ik vruug ze wel van de kinder twie talen sprak thuus. Een chinees wichtie en een jonggie oet Eritrea staken de haand op. En nog een jong, die vol trots zee dat ze thuus Nederlands en Drèents praot.

Ik vertelde ze over de verwantschap met aandere talen. Dat het Drentse naober arg liekt op het Engelse neighbour en op het Duutse Nachbar. Ik las ze veur over de leeuw en de moes, over professor Tim en een vies jonggie, over een sneipop en over de verbörgen grot. Ik las gedichten veur over verkering en liedties oet het boek Jamero en gaf ze nao ofloop de Wiesneus, het streektaolblad veur kinder.

Ik zag de kinderheufdties warken. Zie prakkezeerden zuch suf. Iene vruug mij of de mèenschen in Engeland woorden steulen hadden van het Drèents. Toen ik vruug of hij een veurbield had, zee e: Kold. Ja, vanzölf, kold… ik har het woord broekt in het verhaal over de sneipop. Goed oplet, mien jong! Der waren ok goenen die dachten dat ‘liefzeert’ liefdesverdriet betiekent en aanderen die dachten dat aj ’t over je boks hebt, je een jbl-speaker bedoelt in stee van je ‘broek’.

In groep zeuven vruug ik of de mister ok Drèents kun. Mister kwam oet Twente en sprak zien iegen taal aordig nuver. Hie zee: “Ik goa geern effen met je kuiern in ’t Twents”. Ai, mister, nou hadden wij weer wat oet te leggen. Want kuieren in ’t Twents betiekent een praotie maken en in oes Drèents is kuieren het woord veur een stukkie wandelen. De kinder begrepen der niks meer van…

Wat ze wal begrepen is dat taal meer is as een rijgie woorden. Het wichtie oet China en het jong oet Eritrea praot thuus nog vol gevuul de taal van heur geboortelaand. Diezölfde kracht hef oeze streektaal. Oes Drèents is daormet ok kwetsbaar, maar as wij het blieft proten, gewoon thuus, op straot en in de winkel, dan blef het leven. En vanzölf niet allent in meert.

Roelie Lubbers-Hilbrands

 

Naar archief